• MB PUReactive

    Číslo produktu 300311

    MB PUReactive

    Hybridní hydroizolace plochých střech a balkonů

    Charakteristické údaje výrobku

    ve stavu při dodání

    Báze Polymerní pojiva, cement, aditiva, speciální plniva
    Hustota Cca 1,33 kg/dm³
    Konzistence po namíchání Tekutý
    Přemostění trhlin ≥ 3 mm (při tloušťce suchého filmu ≥ 2 mm)
    Tloušťka vrstvy Tloušťka mokré vrstvy 1,1 mm vede k tloušťce suché vrstvy přibližně 1 mm.
    Doba zpracovatelnosti Max. 90 minut
    Propustnost vodních par (µ) 2155
    Zcela suché / pochozí Po cca 5 hodinách
    Odolnost vůči dešti Po cca 2 hodinách
    Třída reakce na oheň B-s1, d0* (EN 13501-1)
    BROOF (t1, t3 a t4) (EN 13501-5)

    * Tato klasifikace se vztahuje na následující konečná použití: Výrobek musí být aplikován přímo a bez vzduchové mezery na ploché stavební materiály, které musí odpovídat třídě A1 nebo A2-s1, d0 podle EN 13501-1 a musí mít tloušťku nejméně 6 mm a zdánlivou hustotu nejméně 1350 kg/m². V opačném případě se reakce na oheň hodnotí jako "třída E". Vlastnosti produktu byly stanoveny za laboratorních podmínek (20 °C, 50 % relativní vlhkosti).

    Uvedené hodnoty představují typické vlastnosti výrobku a nelze je pokládat za závazné specifikace výrobku.

    Oblast použití

    • Hydroizolace střech podle EAD 0303-50-00402 (dříve ETAG 005)
    • Hydroizolace střech, balkonů, lodžií, arkád podle DIN 18531
    • Novostavby a staré budovy

    Vlastnosti

    • Hydroizolace s vložkou z rouna
    • Optimalizováno pro manuální zpracování na ploše
    • Aplikace nátěrem, hladítkem, tmelením, stříkáním
    • Velmi nízké emise (GEV-EMICODE EC 1Plus)
    • Pracovní příprava
      • Požadavky na podklad

        Podklad musí být rovný, nosný, suchý, čistý, bezprašný a zbavený oleje, mastnoty a separačních látek, přečtěte si také doporučení ohledně penetrace.

        Savé minerální podklady mohou být matně vlhké.

      • Přípravy

        Jako základní nátěr se MB PUReactive aplikuje při spotřebě cca 500 g/m² na všechny nasákavé podklady.

        Prohlubně > 3 mm utěsněte vhodným tmelem nebo MB PUReactive v kombinaci se směsí Selectmix 0/10.

    • Úprava
      • Mísící poměr Komp. A 1 : Komp. B 1
      • Doba míchání 3 min
      • Kombinovaná nádoba

        Tekutou složku rozmíchat vhodným míchacím nástrojem.

        Práškovou složku rozptýlit v tekuté složce.

        Po cca 1 min. míchání přerušit a nechat uniknout vzduchové bublinky.

        Ulpělý prášek na okrajích odstranit.

        V míchání pokračujte cca 2 minuty.

        Po celou dobu míchání nechat mísící nástroj u dna nádoby.

    • Zpracování
      • Teplota při zpracování min. 5 °C max. 40 °C
      • Doba zpracovatelnosti (+20 °C/50 % relativní vlhkosti):
        90 minut

         

        Převrstvení a obkládání

        Povrchové těsnění + těsnění detailů

        Na připravený podklad naneste MB PUReactive pomocí vhodného nástroje.
        Podložte vlies MB PUReactive serie F dostatečně a bez vzduchových kapes a naneste krycí vrstvu (celková spotřeba min. 3,0 kg/m²).

        Vložte MB PUReactive F-Serie s přesahem nejméně 5 cm.

        Doporučení: aplikujte přípravek v oblasti překrývajících se vrstev.

    • Pokyny ke zpracování
      • Přilnavost podkladu je třeba v každém jednotlivém případě zkontrolovat přímo na objektu.

        Vždy vytvořte testovací plochy!

        V případě hydroizolačních materiálů, které jsou aplikovány v kapalné formě, může přímé vystavení slunečnímu záření a/nebo větru způsobit zrychlenou tvorbu škraloupu na povrchu.

        Pohybem materiálu (např. míchaní) v záměsném kbelíku lze zabránit předčasné tvorbě škraloupu na povrchu.

        Kontaktní vrstva (záškrab) se obecně nepovažuje za hydroizolační vrstvu.

        Maximální celková tloušťka mokré vrstvy nesmí překročit 4 mm.

        Minimální tloušťka suché vrstvy je 2,1 mm.

        Minimální tloušťka suché hydroizolační vrstvy nesmí být v žádném místě snížena. Aby bylo zajištěno dosažení minimální tloušťky suchého filmu, musí být výrobek nanesen v dostatečném množství, aby se vyrovnaly tolerance při zpracování, nerovnosti a drsnosti podkladu. Množství aplikované na metr čtvereční musí být zaznamenáno.

        Čerstvou hydroizolaci chraňte pred prudkým deštěm, větrem, slunečním zářením a kondenzací vody.

        Při strojním zpracování kontaktujte Remmers technické poradenství.

    • Pracovní přístroje / čištění
      • Míchací zařízení, hladítko, váleček

        Nářadí čistit v čerstvém stavu vodou.

        Suché zbytky materiálu odstraňte mechanicky.

    • Skladování / trvanlivost
      • Skladujte v chladu nad bodem mrazu/chraňte před vlhkostí/v uzavřeném obalu
      • Doba skladování 9 měsíců
      • V originálních uzavřených obalech v suchu, chladu a nad bodem mrazu min 9 měsíců.

    • Spotřeba
      • 1,5 kg / mm tloušťka vrstvy / m²
      • Min. 1,5 kg/m²/mm tloušťky suché vrstvy
        Celková spotřeba min. 3 kg/m²

        Přesnou spotřebu určete na dostatečně velké zkušební ploše s přihlédnutím ke stupni drsnosti a použitým materiálům.

        Tloušťka suché vrstvy: min. 2,1 mm
        Tloušťka mokré vrstvy: min. 2,3 mm

        Navýšení tloušťky vrstvy dle DIN 18533:
        DIN 18531 část 3 stanoví navýšení tloušťky vrstvy dz ,aby byla zajištěna minimální tloušťka suché vrstvy dmin.
        Ta zohledňuje jak kolísání související se zpracováním dv tak dodatečnou spotřebu na vyrovnání podkladu du. Pokud je podklad vyrovnán samostatně (např. škrábaná stěrka), du se do výpočtu nezapočítává.

        du = spotřeba škrábané nebo vyrovnávací stěrky 0,5 kg/m² (v závislosti na podkladu)
        dv = dodatková spotřeba související s výkyvy ve zpracování cca 0,4 kg/m²

    • Obecné pokyny
      • Švy, spoje, připojení a zakončení, jakož i prostupy stávajících hydroizolačních fólií musí být navrženy tak, aby byly vodotěsné a dostatečně difúzně těsné. V případě potřeby musí být naplánována a aplikována funkční vrstva (parozábrana).

        V případě promáčených střešních konstrukcí je třeba před aplikací hydroizolace zohlednit opatření pro jejich vysychání a zkontrolovat a odstranit případné existující konstrukční vady.

        Při hydroizolaci nevětraných obrácených střech nebo teplých střech musí být difúzi vodních par na straně místnosti zabráněno parozábranou.

        Ohledně hydroizolace obrácených a zelených střech se obraťte na technickou podporu.

        Je třeba zohlednit platné předpisy a právní požadavky a odchylky od nich musí být odsouhlaseny zvlášť.

        Při plánování a realizaci je třeba dodržovat evropské dokumenty pro posuzování (EAD).

        Zvláštní ujednání a osvědčení o vhodnosti (AbP) jsou k dispozici na www.remmers.com.

    • Pokyny k likvidaci
      • Větší zbytky produktu musí být zlikvidovány v originálním obalu v souladu s platnými předpisy. Pouze obaly beze zbytků odevzdávejte k recyklaci. Nesmí se odstraňovat společně s komunálním odpadem. Nevylévejte do kanalizace. Nevylévejte do dřezu.

    • Bezpečnost / pravidla
      • Bližší informace o bezpečnosti při dopravě, skladování, manipulaci a také o likvidaci a ekologii najdete v aktuálním bezpečnostním listu.

    Nástroje, příslušenství a PSA